ÃÑ 1201ÆäÀÌÁö

530ÆäÀÌÁö º»¹®½ÃÀÛ

KFL ÇкÎ
KFLÇкÎ
Çг⠰ú¸ñÄÚµå
±³°ú¸ñ¸í
ÇÐÁ¡ ½Ã°£ °ú¸ñÄÚµå
±³°ú¸ñ¸í
ÇÐÁ¡ ½Ã°£
H01111 ¹Ìµð¾îÇѱ¹¾îûÃëÁß±Þ
H01104 Çѱ¹¾î¹ø¿ª±Û¾²±âII
1
3
3
3
3
H01106 Çѱ¹¾î±³À°ÀÔ¹®
H01108 Çѱ¹¾îÀÛ¹®¿¬½ÀÁß±Þ
3
3
3
3
H01110 Çѱ¹¾îµ¶ÇØ¿¬½ÀÁß±Þ
H01107 Çѱ¹¾îÅë¹ø¿ªÀÔ¹®
3
3
3
3
H01105 Çѱ¹¾î¹®¹ý±âÃÊ
H01101 Çѱ¹¾îÇа³·Ð
3
3
3
3
H01102 Çѱ¹¾î¹ßÀ½ÀÌÇØ
H01109 Çѱ¹¾îȸȭ¿¬½À
3
3
3
3
H01103 Çѱ¹¾î¹ø¿ª±Û¾²±âI
3
3
¡¼±³°ú¸ñ °³¿ä¡½
¹Ìµð¾îÇѱ¹¾îûÃëÁß±Þ (Listening Korean Media-Intermediate)
¿Ü±¹ÀÎ À¯ÇлýÀÇ Çѱ¹¾î µè±â ´É·Â Çâ»óÀ» À§ÇÏ¿© °³¼³µÈ ¼ö¾÷À¸·Î ½ÇÁ¦¾ð¾î ÀÚ·áÀÎ ¹Ìµð¾î¸¦ È°¿ëÇÏ¿© ½Ç
ÁúÀûÀÎ Çѱ¹¾î ´É·ÂÀ» ¹è¾çÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÑ´Ù.
Çѱ¹¾î±³À°ÀÔ¹® (Introduction to Korean Education as a Foreign Language)
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ Çѱ¹¾î¸¦ °¡¸£Ä¡´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±âº»ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ÇнÀÇÑ´Ù. Çѱ¹¾î¸¦ ÀϹݾð¾îÇÐÀûÀÎ °üÁ¡¿¡¼­
»ìÆ캸¾Æ ´Ù¸¥ ¾ð¾î¿Í ¾î¶² °øÅëÁ¡À» °¡Áö°í ¾î¶² Â÷ÀÌÁ¡À» °¡Áö´ÂÁö¸¦ »ìÆ캻´Ù.
Çѱ¹¾îµ¶ÇØ¿¬½ÀÁß±Þ (Korean Reading Practice-Intermediate)
¿Ü±¹ÀÎ À¯ÇлýÀÇ ¾²±â ´É·Â Çâ»óÀ» À§ÇØ °³¼³µÈ ¼ö¾÷À¸·Î ´ëÇÐ °úÁ¤¿¡ ÀûÀÀÇϱâ À§ÇÑ Çѱ¹¾î ±³À°À» ¸ñÇ¥·Î
ÇÑ´Ù. ´ëÇлýÀ¸·Î ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ Çй® ¸ñÀû Çѱ¹¾î¸¦ ±× ³»¿ëÀ¸·Î »ï¾Æ ÀÛ¹® ´É·ÂÀ» Áß½ÉÀ¸·Î Çѱ¹¾î ÀÇ»ç¼ÒÅë
´É·ÂÀ» ¹è¾çÇÑ´Ù.
Çѱ¹¾î¹®¹ý±âÃÊ (Korean Grammar)
ÀÌ ¼ö¾÷Àº ÇлýµéÀÌ ½±°Ô Çѱ¹¾î ¹®¹ýÀ» ÀÍÈ÷´Â°ÍÀ»¸ñÀûÀ¸·ÎÇÕ´Ï´Ù. ÇлýµéÀº ÀÌ °­ÀÇ¿¡¼­ ½ÇÁ¦ ÀÇ»ç¼ÒÅë
À» À§ÇÑ ½Ç¿ë¹®¹ýÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â Çѱ¹¾î¿¡ ´ëÇÑ À̷й®¹ý, ±Ô¹ü¹®¹ý°ú´Â ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î¼­ Çѱ¹¾î
»ç¿ëÀ» À§ÇÑ ¹®¹ýÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ °­ÀǸ¦ ÅëÇØ ÇлýµéÀº Çѱ¹ »ç¶÷ÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ½ÇÁ¦ Çѱ¹¾î ¹®¾î ¹®¹ý°ú
±¸¾î ¹®¹ýÀ» ¸ðµÎ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çѱ¹¾î¹ßÀ½ÀÌÇØ (Understanding on Korean Pronunciation)
º» °ú¸ñÀº ¾ð¾î±Çº° ÇнÀÀÚ¸¦ ´ë»óÀ¸·Î Çѱ¹¾î ¹ßÀ½ÀÇ ½ÇÁ¦¿Í À¯Ã¢¼ºÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÑ Á¤È®¼ºÀ» ½ÀµæÇϱâ À§
ÇÑ ¾ð¾î±Çº°Àü¿ë°ú¸ñÀÌ´Ù. Áß±¹¾î±Ç ÇнÀÀÚ¸¦´ë»óÀ¸·Î ÇÑƯ¼ºÈ­µÈ¹ßÀ½±³À°À¸·Î °í±ÞÇѱ¹¾îÇнÀÀÚÀÇ ¹ß
À½ÀÇ À¯Ã¢¼º°ú Á¤È®¼ºÀ» ÈÆ·ÃÇÏ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¸ç, ¼¨µµÀ× ±â¹ýÀ» È°¿ëÇÏ¿© ³»¿ë Àü´ÞÀ» À§ÇÑ ¹ßÀ½°ú ¹ß
È­ÀÇ Á¤È®¼ºÀ» ½ÀµæÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÈÆ·ÃÇÑ´Ù.
Çѱ¹¾î¹ø¿ª±Û¾²±âI (Writing Practice for Korean Translation I)
Çѱ¹¾î ¹ø¿ªÀ» À§ÇØ ÇʼöÀûÀ¸·Î ¿ä±¸µÇ´Â ±âÃÊ ±Û¾²±â ¼ö¾÷ÀÌ´Ù. º» ¼ö¾÷Àº µÎ °¡Áö ´É·Â ÇÔ¾çÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î
ÇÑ´Ù. ù°, ÀÚ¿¬½º·¯¿î Çѱ¹¾î ¹®Àå ±¸Á¶¸¦ ÀÍÈ÷°í »ý»êÇس¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çѱ¹¾î ¹®Àå·ÂÀ» ÇÔ¾çÇÑ´Ù. µÑ°, ¼³
¸íÇÏ´Â ±Û, ¼³µæÇÏ´Â ±Û, °¨»óÀ̳ª Ç¥ÇöÀÇ ±Û, ±âȹ¼­¿Í Á¦¾È¼­ µî ÅؽºÆ® À¯Çü º° Ư¼ºÀ» ÆľÇÇÏ°í ÀÛ¹®ÀÇ
¿©·¯ ¿ä¼ÒµéÀ» ÀÍÈù´Ù. ³ª¶ó¸¶´Ù Åë¿ëµÇ´Â ±ÛÀÇ À¯ÇüÀÌ ´Ù¸¥¹Ù, µµÂø¾î ¹®È­±ÇÀÎ Çѱ¹ »çȸ¿¡¼­ µÎ·ç »ç¿ëµÇ
´Â ÅؽºÆ®ÀÇ ±¸Á¶¸¦ ¾Ë°í À¯Ã¢ÇÏ°í ¼¼·ÃµÈ ¹ø¿ª¹®À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÑ´Ù.
Çѱ¹¾î¹ø¿ª±Û¾²±âII (Writing Practice for Korean Translation II)
º» °­ÀÇ´Â Çѱ¹¾î ¹ø¿ªÀ» À§ÇØ ÇʼöÀûÀ¸·Î ¿ä±¸µÇ´Â ±âÃÊ ±Û¾²±â ¼ö¾÷À¸·Î ÇÑ ÆíÀÇ º¸°í¼­¸¦ ÀÛ¼ºÇØ º½À¸·Î
½á Çѱ¹¾î ±Û¾²±â ´É·Â ÇÔ¾çÀ» ±× ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù. À̸¦ À§ÇØ º¸°í¼­ ÀÛ¼ºÀÇ °¢ ´Ü°è¿¡¼­ ÇÊ¿äÇÑ ÀÛ¾÷À» ¼ö
ÇàÇÏ°í ±ÛÀ» ½á º¸¸ç ¿À·ù¹®À» ¼öÁ¤ÇØ º»´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÚÁÖ ¹ß»ýÇÏ´Â ¿À·ù¹®À» ºÐ¼®ÇÔÀ¸·Î½á ÀÚ¿¬½º·¯¿î Çѱ¹¾î
Ç¥Çö ¾ç½ÄÀ» ½ÀµæÇÏ¿© ¹ø¿ª È°µ¿ °úÁ¤¿¡¼­ ¹ø¿ªÅõÀÇ ¹®ÀåÀ̳ª ¿À·ù¹® »ý¼ºÀ» ÃÖ¼ÒÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ´Ù.
517

530ÆäÀÌÁö º»¹®³¡



ÇöÀç Æ÷Ä¿½ºÀÇ ¾Æ·¡³»¿ëµéÀº µ¿ÀÏÇÑ ÄÁÅÙÃ÷¸¦ °¡Áö°í ÆäÀÌÁö³Ñ±è È¿°ú¹× ½Ã°¢Àû È¿°ú¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆäÀÌÁöÀ̹ǷΠ½ºÅ©¸°¸®´õ »ç¿ëÀÚ´Â ¿©±â±îÁö¸¸ ³¶µ¶ÇϽðí À§ÀÇ ÆäÀÌÁöÀ̵¿ ¸µÅ©¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö·Î À̵¿ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
»ó´Ü¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â ´ÜÃàÅ°¾È³» : ÀÌÀüÆäÀÌÁö´Â ÁÂÃø¹æÇâÅ°, ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö´Â ¿ìÃø¹æÇâÅ°, ùÆäÀÌÁö´Â »ó´Ü¹æÇâÅ°, ¸¶Áö¸·ÆäÀÌÁö´Â ÇϴܹæÇâÅ°, ÁÂÃøÈ®´ëÃà¼Ò´Â insertÅ°, ¿ìÃøÈ®´ëÃà¼Ò´Â deleteÅ°