ÃÑ 1175ÆäÀÌÁö

508ÆäÀÌÁö º»¹®½ÃÀÛ

¹ý À̷п¡ ±Ù°ÅÇÑ ÇöÇà Çб³ ¹®¹ý ü°è¿Í ³»¿ëÀ» °íÂûÇÑ´Ù.
±¹¾î»ç (History of Korean Language)
±¹¾î»ç´Â ¿ì¸®¸»ÀÇ »Ñ¸®¿Í¿ª»ç¿¡´ëÇÏ¿©¿¬±¸ÇÏ´ÂÇй®ÀÌ´Ù. ´Ù¸¥¾ð¾î¿Í¸¶Âù°¡Áö·Î ¿ì¸®¸»µµ²÷ÀÓ¾øÀÌ º¯
È­ÇØ ¿ÔÀ¸¸ç, Áö±Ýµµ º¯È­ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¶Ç ¾ÕÀ¸·Îµµ º¯È­ÇØ °¥ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ °­Á¿¡¼­´Â ¿ì¸® ±¹¾î°¡ º¯È­ÇØ
¿Â °úÁ¤À» À½¿î, ¹®¹ý, ¾îÈÖ µîÀÇ Ãø¸é¿¡¼­ ½Ã´ëº°·Î »ìÆ캸µµ·Ï ÇÑ´Ù.
±¹¾îÇа³·Ð (Introduction to Korean Linguistics)
¾ð¾îÇÐÀÇ À̷аú ü°è¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÏ¿© Çѱ¹¾îÀÇ À½¿î, ÇüÅÂ, Åë»ç, ÀǹÌ, °èÅë, ¹æ¾ð µîÀ» °íÂûÇÑ´Ù.
¹®Çб³À°·Ð (Studies in Korean Literary Education)
Çѱ¹¹®Çб³À° ¹× ¹®Çб³À°¿¡ °ü·ÃÇѸñÇ¥, ³»¿ë, ¹æ¹ý, Æò°¡ µîÀ» ü°èÀûÀ¸·Î Ž±¸ÇÑ´Ù. Ưº°È÷ ¹®Çб³À°°ü·Ã
À̷аú ¹æ¹ý µîÀ» ¿¬±¸ÇÔÀ¸·Î½á ¹®Çб³À°À» ÁöµµÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚÁúÀ» °®Ãßµµ·Ï ÇÑ´Ù.
¹®ÇкñÆòÀÇÀ̷аú½ÇÁ¦ (Theory and Practice of Literature Criticism)
¹®ÇкñÆòÀÇ ¿ø¸®, ¸ñÀû, ±â´Éµî ¼­¾ç¹®ÇÐ ÀÌ·Ð ¹×ºñÆòÀÌ·ÐÀÇ ¹ß´Þ°úÁ¤, Çѱ¹ÀÇ ±Ù´ë¹®ÇÐ ºñÆòÀÌ·ÐÀ» °­ÀÇÇÑ
´Ù.
¾ð¾îÇа³·Ð (Introduction to Linguistics)
Á¦2¾ð¾î±³¼ö?ÇнÀÀ»À§ÇѱâÃÊ°ú¸ñ, ¾ð¾îÇÐÀÇÇÏÀ§ºÐ¾ßÀÎ À½¼ºÇÐ?À½¿î·Ð?ÇüÅ·Ð?Åë»ç·Ð?Àǹ̷Ð?È­¿ë·ÐµîÀ»
ÀϹݾð¾îÇÐÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ ÇнÀÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¹®È­±³À°·Ð (Studies on Teaching Culture of Korean for Foreigners)
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ Çѱ¹ ¹®È­¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·ÐÀ» ÀÌÇØÇÑ´Ù.
¿Ü±¹Àο¡°Ô ¸ð±¹ ¹®È­¿ÍÀÇ °ü°è ¼Ó¿¡¼­ Çѱ¹ ¹®È­¸¦ °¡¸£Ä¥ ¹æ¹ýÀ» ¸ð»öÇÑ´Ù.
¹®ÇÐ ÀÛÇ°, ¿µÈ­, µå¶ó¸¶, ±¤°í µî ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ» ÅëÇØ ¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ Çѱ¹ ¹®È­ ±³À° ¿¬½ÀÀ» ½ÇÇàÇÑ´Ù.
À̸¦ ÅëÇØ ¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ Çѱ¹¾î ±³À°¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·ÐÀ» ÀÌÇØÇÏ°í ±³À°Àû ½Çõ ´É·ÂÀ» ±â¸£´Â °ÍÀ» ÇнÀ ¸ñÇ¥·Î
ÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î±³¼öÇнÀ·Ð (Theories of Teaching Korean Teaching & Learning as a Foreign Language)
¿Ü±¹Àο¡°Ô Çѱ¹¾î¸¦ ±³À°Çϱâ À§ÇÑ Á¦¹Ý ±³¼ö¹ýÀ» ½ÀµæÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î±³À°°úÁ¤¹×±³Àç·Ð (Curriculums and Materials of Korean Education for Foreigners)
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ Çѱ¹¾î ½Àµæ¿¡ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÑ ±³Àç¿¡ ´ëÇØ ¿¬±¸ ºÐ¼®ÇÏ¿© ¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ Çѱ¹¾îÇнÀ¿¡ Á» ´õ
È¿°úÀûÀÎ ±³ÀçÈ°¿ë ¹æ¾È°ú ¿ì¼öÇÑ ±³ÀçÁýÇÊ ¹æ¹ýÀ» ÇнÀÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î±³À°½Ç½À (Teaching Practicum of Korean as a Foreign Language)
¸ðÀǼö¾÷, ¼ö¾÷Âü°ü, ¼ö¾÷½Ç½À µîÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î Çѱ¹ÀÇ ±³¿øÀ¸·Î¼­ÀÇ ¿¹ºñ±³À°À» ¹Þ´Â °ú¸ñÀÌ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î±³À°Çа³·Ð (Intro to Korean Education as a Foreign Language)
ÀϹݾð¾îÇÐ °üÁ¡¿¡¼­ Çѱ¹¾îÀÇ ¹ßÀ½, ÇüÅÂ, Åë»ç, ÀÇ¹Ì¿Í °ü·ÃµÈ Ư¡À» ¿Ü±¹¾î¿Í ºñ±³ ¿¬±¸ÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î¹®¹ý±³À°·Ð (Theory of Teaching Korean Grammar as a Foreign Language)
¿Ü±¹Àο¡°Ô Çѱ¹¾î ¹®¹ýÀ» ±³À°ÇÏ´Â À̷аú È¿À²ÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ» ÇнÀÇÏ°í, ±×¿¡ µû¸¥ ½Ç½ÀÀ» º´ÇàÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î¹ßÀ½±³À°·Ð (Studies on Teaching Pronunciation of Korean as a Foreign Language)
À½¼ºÇаú À½¿î·ÐÀ» ±âÃÊ·Î ÇÏ¿© Çѱ¹¾îÀÇ ¹ßÀ½ÀÌ ´ëÁ¶¾ð¾îÇÐÀû, Áß°£À½¼º À½¿î·ÐÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ ¾ð¾îÀÇ ¹ßÀ½°ú
¾î¶°ÇÑ Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸¸ç Çѱ¹¾î¹ßÀ½À» Á» ´õ È¿°úÀûÀ¸·Î ÁöµµÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÇнÀÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾î¾îÈÖ±³À°·Ð (Studies on Teaching Lexicon of Korean as a Foreign Language)
Çѱ¹¾î¸¦ Á¦2¾ð¾î ¶Ç´Â ¿Ü±¹¾î·Î °¡¸£Ä¡´Âµ¥ ÀÖ¾î ¼ø¼ö Çѱ¹¾î¿Í ÇÑÀھ Á» ´õ È¿°úÀûÀ¸·Î ÁöµµÇÏ´Â ¹æ¹ý
À» ÇнÀÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾îÀÌÇر³À°·Ð (Teaching Korean Comprehension for Foreigners)
¿Ü±¹ÀÎÀÌ Çѱ¹¾î ¹®¾î¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÇ»ç¼ÒÅëÇÏ´Â À̷аú È¿À²ÀûÀιæ¹ýÀ»ÇнÀÇÏ°í±×¿¡µû¸¥½Ç½ÀÀ»º´ÇàÇÑ´Ù.
¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇÇѱ¹¾îÇ¥Çö±³À°·Ð (Teaching Korean Expressions for Foreigners)
¿Ü±¹ÀÎÀÌ Çѱ¹¾î ±¸¾î¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÇ»ç¼ÒÅëÇÏ´Â À̷аú È¿À²ÀûÀιæ¹ýÀ»ÇнÀÇÏ°í±×¿¡µû¸¥½Ç½ÀÀ»º´ÇàÇÑ´Ù.
ÀÀ¿ë¾ð¾îÇÐ (Applied Linguistics)
À̷оð¾îÇÐÀÇ ¿¬±¸¸¦¹ÙÅÁÀ¸·ÎÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼­ÀÇ ¹®Á¦Á¡µé°úÀÇ °ü·Ã¼ºÀ» »ìÆ캸±â À§ÇÑ ¿¬±¸·Î, ¿Ü±¹¾î·Î¼­ÀÇ
Çѱ¹¾î±³À°ÇÐÀ» Á» ´õ ³ÐÀº ÀÀ¿ë¾ð¾îÇÐÀû °üÁ¡¿¡¼­ »ìÆ캻´Ù.
495

508ÆäÀÌÁö º»¹®³¡



ÇöÀç Æ÷Ä¿½ºÀÇ ¾Æ·¡³»¿ëµéÀº µ¿ÀÏÇÑ ÄÁÅÙÃ÷¸¦ °¡Áö°í ÆäÀÌÁö³Ñ±è È¿°ú¹× ½Ã°¢Àû È¿°ú¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆäÀÌÁöÀ̹ǷΠ½ºÅ©¸°¸®´õ »ç¿ëÀÚ´Â ¿©±â±îÁö¸¸ ³¶µ¶ÇϽðí À§ÀÇ ÆäÀÌÁöÀ̵¿ ¸µÅ©¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö·Î À̵¿ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
»ó´Ü¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â ´ÜÃàÅ°¾È³» : ÀÌÀüÆäÀÌÁö´Â ÁÂÃø¹æÇâÅ°, ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö´Â ¿ìÃø¹æÇâÅ°, ùÆäÀÌÁö´Â »ó´Ü¹æÇâÅ°, ¸¶Áö¸·ÆäÀÌÁö´Â ÇϴܹæÇâÅ°, ÁÂÃøÈ®´ëÃà¼Ò´Â insertÅ°, ¿ìÃøÈ®´ëÃà¼Ò´Â deleteÅ°