ÃÑ 60ÆäÀÌÁö

27ÆäÀÌÁö º»¹®½ÃÀÛ

À¶º¹ÇÕ ¸®´õ HUFS
LTÇкÎ
2015Çг⵵¿¡ ½Å¼³µÈ LTÇкδ ¡®Åë»ó»ç°üÇб³¡¯¸¦ Ç¥¹æÇÑ´Ù. ±Û·Î¹ú »ê¾÷ ¹× Åë»ó Àü¹®°¡ ¾ç¼ºÀ» ¸ñÇ¥·Î Çѱ¹¿Ü
(Language & Trade)
´ë¸¸ÀÇ Æ¯È­µÈ ¾ð¾î±³À°°ú ÷´Ü Åë»óÁö½Ä¿¡ ¹ÙÅÁÇØ ±¹Á¦È­ °æÇè°ú ½Ç¹« Áö½ÄÀ» °âºñÇÑ ±Û·Î¹ú Åë»ó ÀÎÀ縦 ¾ç
¼ºÇÑ´Ù.
ÀÔÇÐÁ¤¿ø 16¸íÀÇ ¼Ò¼öÁ¤¿¹¸¦ ´ë»óÀ¸·Î LTÇкδ ÃÖ°íÀÇ ±³À°À» ÁöÇâÇÑ´Ù. ÇØ¿Ü ´ëÇаúÀÇ ±³È¯Çлý ÇÁ·Î±×·¥,
±Û·Î¹ú±â¾÷ÀÇ ÇØ¿Ü ÀÎÅϽÊÀ» Àǹ«È­ÇÑ °ÍÀº ¹°·Ð Ä÷³ºñ¾Æ´ëÇаú ¿¹ÀÏ´ëÇÐ Ãâ½Å ±³¼öÁøÀ» ¿µÀÔÇØ ÇлýµéÀ» ±³
À°ÇÒ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù. ÀåÇÐ ÇýÅà ¿ª½Ã ÆÄ°ÝÀûÀÌ´Ù. ÀÏÁ¤ ±âÁØ ÀÌ»óÀÇ ¼ö´É Á¡¼ö¸¦ ¹ÞÀº Çлýµé¿¡°Ô´Â 4³â Àü¾× ¶Ç´Â 4
³â ¹Ý¾× ÀåÇбÝÀ» Áö±ÞÇÑ´Ù. ±¹Á¦±³·ù ÇÁ·Î±×·¥°ú ÀÌÁßÀü°ø ¼±Åà ½Ã ¿ì¼±¹èÁ¤ÀÇ ÇýÅÃÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù. Çѱ¹¿Ü´ë Åë
¹ø¿ª´ëÇпø°ú ±¹Á¦Áö¿ª´ëÇпø ¼®»ç°úÁ¤¿¡ ÁøÇÐÇÒ °æ¿ì ÀÔÇнÃÇè ÀϺΰ¡ ¸éÁ¦µÇ¸ç ¼®»ç°úÁ¤ Àüü Çкñ°¡ ¸éÁ¦
µÈ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±â¼÷»ç ¿ì¼± ÀÔ»ç ¹× ±â¼÷»çºñ ¸éÁ¦ÀÇ ÇýÅõµ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ÃÖ°íÀÇ ÀÎÀ縦 ´õ¿í ÃÖ°í·Î ¸¸µé±â
2014Çг⵵¿¡ ½Å¼³µÈ LD(Language & Diplomacy)ÇкÎÀÇ °­ÀǸð½À
À§ÇØ Àü¹æÀ§ÀûÀÌ°íµµ ÀüÆøÀûÀÎ Áö¿øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.
EICCÇаú
EICC(English for International Conferences and Communication)Çаú´Â ¡®±¹Á¦È¸ÀÇ Åë¹ø¿ª Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÇÐ
°¡Ä¡¸¦ À¯ÁöÇ϶ó
Çѱ¹¿Ü´ë´Â º¯È­¸¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
(English for International
°ú¡¯¶ó´Â ¶æÀ¸·Î Çѱ¹¿Ü´ë ¼±µµÇаúÀÎ ¿µ¾îÅë¹ø¿ªÇаúÀÇ »õ À̸§ÀÌ´Ù. º¯È­ÇÏ´Â 21¼¼±â ±¹Á¦È­ ½Ã´ëÀÇ ¿ä±¸¿¡ ºÎ
¿ÀÈ÷·Á ½Ã´ëÀÇ È帧À» ¸ÕÀú Àаí Àû±ØÀûÀ¸·Î ¹Ì·¡¸¦
Conferences and Communication)
ÀÀÇÏ¿© Çõ½ÅµÈ ¸ð½ÀÀ¸·Î »õ·Ó°Ô °Åµì³µ´Ù.
±×·¯³ª ´Ã º¯È­Ç϶ó
¸ÂÀÌÇÑ´Ù. 2014Çг⵵¿¡ ½Å¼³µÈ ¡®¿Ü±³»ç°üÇб³¡¯
EICCÀÇ ¸ðµç ±³°ú °úÁ¤Àº ¿µ¾î·Î¸¸ ±¸¼º¡¤ÁøÇàµÈ´Ù. ±³°ú °úÁ¤Àº Å©°Ô µÎ ¿µ¿ªÀ¸·Î ³ª´¶´Ù. ù ¹ø°´Â ±¹Á¦È¸ÀÇ
Çѱ¹¿Ü´ëÀÇ
¿¡¼­ ÃÖ°íÀÇ ¾ð¾î´É·ÂÀ» ¹ßÈÖÇϱâ À§ÇÑ, Å뿪°ú ½ºÇÇÅ· Á᫐ English for International ConferencesÀÌ´Ù. µÎ ¹ø
LD(Language & Diplomacy)Çкΰ¡ ÃÊÀ¯ÀÇ °æÀï·üÀ»
°´Â ¿µ¹Ì±Ç ¹®È­¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØÀÇ ÁöÆòÀ» ³ÐÈ÷°í ±¹Á¦¹«´ë¿¡¼­ È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °íµµÀÇ ¹®È­ÁßÀç´É·ÂÀ» °®Ãß°Ô
±â·ÏÇÏ¸ç ±× Æ÷¹®À» ¿­¾ú´Ù. ÀÌÁ¦ LTÇкÎ(Language &
½Å¼³Çаú¿¡´Â
Çϱâ À§ÇÑ English for Communication Áï, ¹ø¿ª ¹× ¹®È­ÁßÀç °ü·Ã ¼ö¾÷ÀÌ´Ù. ¸ñÇ¥´Â Åë¹ø¿ª ´É·Â°ú Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ
Trade), EICC(English for International Conferences
¼Ç ´É·ÂÀ» ¾ç ³¯°³·Î ´Ù¾çÇÑ ±¹Á¦¿µ¿ªÀ» ³Ñ³ªµé ¼ö ÀÖ´Â Åë¼·Çü ÀÎÀ縦 ¾ç¼ºÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¼öÇÑ Åë¹ø¿ª ½Ç¹«´É
¹Ì·¡°¡ ÀÖ´Ù
·ÂÀ» ³Ñ¾î ¿µ¹Ì Áö¿ª ¹× ¹®È­¿¡ ´ëÇÑ ½Éµµ ÀÖ´Â ÀÌÇØ¿Í ÅëÂû±îÁö °í·ç °®Ãá ÀÎÀçµéÀÌ ¿Ü´ë¸¸ÀÇ µ¶º¸ÀûÀÎ ÀüÅëÀ»
and Communication)Çаú, Áö½ÄÄÜÅÙÃ÷ÇкÎ,
À̾´Ù.
ÄÄÇ»ÅÍ¡¤ÀüÀڽýºÅÛ°øÇкΰ¡
±× ȹ±âÀûÀÎ ½Å»ýÀÇ È帧À» À̾´Ù.
24
25

27ÆäÀÌÁö º»¹®³¡



ÇöÀç Æ÷Ä¿½ºÀÇ ¾Æ·¡³»¿ëµéÀº µ¿ÀÏÇÑ ÄÁÅÙÃ÷¸¦ °¡Áö°í ÆäÀÌÁö³Ñ±è È¿°ú¹× ½Ã°¢Àû È¿°ú¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆäÀÌÁöÀ̹ǷΠ½ºÅ©¸°¸®´õ »ç¿ëÀÚ´Â ¿©±â±îÁö¸¸ ³¶µ¶ÇϽðí À§ÀÇ ÆäÀÌÁöÀ̵¿ ¸µÅ©¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö·Î À̵¿ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
»ó´Ü¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â ´ÜÃàÅ°¾È³» : ÀÌÀüÆäÀÌÁö´Â ÁÂÃø¹æÇâÅ°, ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö´Â ¿ìÃø¹æÇâÅ°, ùÆäÀÌÁö´Â »ó´Ü¹æÇâÅ°, ¸¶Áö¸·ÆäÀÌÁö´Â ÇϴܹæÇâÅ°, ÁÂÃøÈ®´ëÃà¼Ò´Â insertÅ°, ¿ìÃøÈ®´ëÃà¼Ò´Â deleteÅ°